温州山水甲东南,旅游资源非常丰富,旅游景区面积占全市国土面积的1/4,拥有被誉为“海上名山、寰中绝胜”的雁荡山,号称“天下第一江”的楠溪江,以及湖美瀑绝的百丈漈----飞云湖3个国家级重点风景名胜区和名列“中国十大最美海岛”之一的南麂列岛,兼具山的奇秀、水的柔美和海的韵味,令人不得不赞叹天工造物之美。

    Wenzhou, a land having the finest scenery in southeast China, is rich in tourism resources with the area of the scenic spots accounting for one fourth of the city’s total landscape. It boasts 3 state-designated scenic areas, the Yandang Mountains reputed as “one of the most wonderful views on earth”, the Nanxi River known as “the first river in the country” and the Baizhangji Fall-Feiyun Lake noted for beautiful lake and attractive waterfall, and the Nanji Islands ranking among the “ten most beautiful islands”. With rugged mountains, tranquil waters and charming sea, wonderful landscapes make visitors carried away in full admiration of nature’s superb creations.

风景名胜 Scenic Sites
森林、湿地和岛屿 Forests, Wetlands and Islands
   

     

◎雁荡山风景名胜区 Yandang Mountain Scenic Area
  位于乐清市东北的雁荡山, 集山水美学、地质科学、旅游文化于一身, 是国务院首批公布的国家级重点风景名胜区。总面积450平方公里,主峰百岗尖海拔1150米。灵峰、灵岩、大龙湫为全山风景中心。大龙湫瀑布高达190米,直泻龙潭。2005年初被命名为世界地质公园,2007年被评为5A级风景名胜区。
  Situated in the northeastern part of Yueqing City, with a total area of 450 square kilometers, Yandang Mountain, integrating landscape aesthetics with geological science and tourist culture, is one of the first national key scenic areas designated by the state council. The main peak Beiganjian rises 1,150 meters above sea level. The Lingfeng Peak, Lingyan Rock and Dalongqiu Fall are key scenic spots in the whole area. The Dalongqiu Fall rushes down from the height of 190 meters into the Dragon Pool. At the beginning of 2005, the mountain was named World Ecological Park and in 2007 was appraised as 5A scenic area.

◎楠溪江风景名胜区 Nanxi River Scenic Area
  位于永嘉县境内,是国务院公布的国家级重点风景名胜区。楠溪江干流全长145公里,江流蜿蜒曲折,两岸绿林葱郁,呈典型河谷地貌景观。风景区沿江分布,有台湾水青冈、银杏、华西枫杨等多种国家重点保护珍贵树种。大若岩山麓江滨村寨风貌独特,保存有宋代以来的亭台楼阁、庙观祠殿牌楼等古建筑。
  Located within Yongjia County, with a total area of over 600 square kilometers, the Nanxi River, reputed as the “cradle of Chinese landscape paintings”, was appraised as national 4A tourist area by the National Tourism Administration in 2002. It stretches out for 145 kilometers with meandering water and flourishing forests on both banks, presenting a typical view of river-valley landform. Integrating natural sceneries with idyllic scenes and cultural landscapes, it is famous for its unique features of “clear waters, grotesque rocks, wonderful falls, classic villages and magnificent beaches and forests. Scenic spots are scattered along the river, boasting various kinds of national key protected rare trees, such as Taiwan beech, ginkgo and west Chinese beech. The riverside villages with unique appearance at the foot of the Daruoyan Mountain have preserved ancient pavilions, terraces and towers, Buddhist and Taoist temples, ancestral halls, shrines and memorial archways, which had been built since the Song Dynasty.

◎飞云湖风景名胜区 Baizhangji Fall-Feiyun Lake Scenic Area

  飞云湖风景区位于温州西南部,飞云江上游90公里的文成县境内,是国务院公布的国家级重点风景名胜区。由峡谷景廊、百丈飞瀑、天顶湖、刘基故里、朱阳九峰、白云庵、铜铃山峡、岩门、双龙湾、飞云湖、溪等主要景区组成。景点、景观达1862处,景区面积达558.8平方公里。
   The Baizhangji Fall-Feiyun Lake Scenic Area in Wencheng County, 90 kilometers on the upper reaches of the Feiyun River in the southwest of Wenzhou, is one of the national key scenic sites designated by the state council. It is composed of the major scenic sites, such as Gorge Veranda, Thousand-foot Flying Fall, Heaven Lake, Liu Ji’s Home Village, Zhuyang Nine Peaks, Baiyun Nunnery, Tongling Gorge Rock Gate, Double-Dragon Bay and Feiyun Lake and Feiyun Stream, with a total of 1,862 scenic spots and an area of 558.8 square kilometers.

◎南麂岛海洋自然保护区 Nanji Islands Marine Nature Reserve
  位于温州以东近海海域,是我国建立的第一个海岛海域生态系自然保护区。由23个海岛、14个暗礁、55个明礁组成,总面积20106公顷,海域面积19071公顷。区内贝藻类丰富,是中国海域的重要贝藻类基因库。有海洋贝类403种,约占我国贝类总数的20%;海洋藻类174种,约占我国藻类总数的20%。
The Nanji Islands Marine Nature Reserve, located on the offshore waters east of Wenzhou, is China’s first nature reserve of the island marine ecological system. It is composed of 23 islands, 14 submerged reefs and 55 reefs, with a total area of 20, 106 hectares and a sea area of 19, 071 hectares. Rich in shellfish and algae, it serves as an important shellfish and algae gene bank in China’s sea area, with 403 varieties of marine shellfish and 174 varieties of marine algae, making up 20 percent each of the country’s total.
◎乌岩岭自然保护区 Wuyanling Ridge Forest Nature Reserve
  乌岩岭地处温州市泰顺县境内,总面积18861公顷。分布着各种植物2150种,占全省植物种类的一半,其中有重点保护植物21种,有国家二、三级重点保护的伯乐树、香果树等,号称“生物种源天然基因库”。区内有国家重点保护动物50多种,其中黄腹角雉为全球濒危物种和国家一级保护动物。是我国东部地区保存最好的亚热带常绿阔叶林之一。
  The Wuyanling Ridge Forest Nature Reserve in Taishun County covers a total area of 18,861 hectares. Known as a “natural gene bank of species”, it boasts 2,150 kinds of plants, accounting for 50 percent of the provincial total. Among them 21 kinds are key protected plants, such as the national second-and third-class key protected tree varieties, Ginkgo biloba and Emmenopterys henryi. Over fifty kinds of animals are under national first-class protection, of which the yellow-breasted pheasant is a world endangered species and the national first-class protected bird. The area is also one of the best-preserved subtropical evergreen broad-leave forest zone in east China.

◎省级重点旅游景点 Provincial Key Tourist Sites

名称 name 地点 location
渔寮海景
Yueliao Seascape
渔寮沙滩距县城灵溪64公里,紧靠马站镇
Yueliao Sandbeach is located 64 kilometers of the county seat Lingxi Town and close to Mazhan Town.
洞头百岛
Dongtou Hundred Islands
位于温州瓯江口外33海里的洋面上
Located on the ocean 33 nautical miles outside the Oujiang River estuary.
百丈飞瀑
Thousand-foot Flying Fall
位于文成县境内,距文成县城4公里
Located within Wencheng County, 4 kilometers from the county seat.
江心古屿
Jiangxin Solitary Islet
江心屿公园位于瓯江中游
Jiangxin Islet Park is located in the middle reaches of the Oujiang River.
泰顺氡泉
Taishun Radon Spring/span>
位于浙闽交界线上
Located at the juncture of Fujian and Zhejiang Provinces.

温州新闻网 2005.11